terça-feira, 15 de novembro de 2011

Até logo, Até logo, companheiro!

Sierguéi Iessênin

Poeta russo (1895-1925)

Até logo, até logo, companheiro,
Guardo-te no meu peito e te asseguro:
O nosso afastamento passageiro
É sinal de um encontro no futuro

Adeus, amigo, sem mãos nem palavras.
Não faças um sobrolho pensativo.
Se morrer, nesta vida, não é novo,
Tampouco há novidade em estar vivo!


Tradução de Augusto de Campos

Nenhum comentário:

Postar um comentário